Lithuanian Out Loud

Homepage: http://lithuanian.libsyn.com

Description

Lithuania is a land of endlessly green rolling hills, the Baltic Sea and old growth forests. It's the land of the ancient Lithuanian Gods and a robust modern culture. Come along with native Lithuanian Raminta and her North-American husband Jack. They'll teach you the Lithuanian language along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!

Media types: Audio

See the cosmos for this show

Feeds

http://lithuanian.libsyn.com/rss

Last Show

Preview last show from Sun Mar 14 20:31:00 CDT 2010

Title: Lithuanian Out Loud 0190 Beg - Daug Many

Description:

Daug Many

photograph: Soldier of the Lithuanian National Defense Volunteer Forces during training, 22 May 2008
source: Ministry of National Defense, Republic of Lithuania

Hi there, I’m Jack and I’m EglÄ and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.

Egle, welcome to the show!  Hi!

Where, now, where are you from?

Okay, I am from Lithuania.

What part?  KlaipÄda.  VakarÅ Lietuva – western Lithuania.

So, you‘re from western Lithuania.  Yes.

And, what is your accent?  What style of accent..?

No accent!  Standard?

(Raminta in the background) Yes!

So, Egle…

StelmuÅÄ is a village in Zarasai district, Lithuania. There is a wooden chapel built in 1650 not using saws or iron nails; it is the oldest wooden religious building in Lithuania. StelmuÅÄ is also known for the Tower of Slaves or VergÅ bokštas, a rectangular building constructed of stone and bricks, used for imprisonment of serfs.

Nasty.  Did you know this?  No!  Wow, we try to teach on every lesson a little bit about Lithuania.  That’s nice.  History, religion, the old religion, things like this.

pradÄkime, let’s get started

On recent episodes we worked on numbering things such as three museums, trys muziejai or thirty seven dogs, trisdešimt septyni šunys.  That’s a lot!  Yes!

Today we’ll go over how to say, many dogs or a lot of people.  We’re talking about an indefinite number of things.  When you talk about indefinite numbers of things you use the plural genitive.  First, some vocabulary…

vocabulary – Åodynas

a woman           moteris
women              moterys
a sort                rÅšis
sorts                  rÅšys
a year                metai
hearts                širdys
an insect            vabzdys
insects               vabzdÅiai
a fly                   musÄ
flies                   musÄs
a person             Åmogus
people                ÅmonÄs
water                  vanduo
sad                    liÅdnas / liÅdna
a minute             minutÄ
minutes              minutÄs
a religion            religija
religions              religijos
a face                  veidas
faces                   veidai
nitrate                  nitratas
nitrates                nitratai
an elephant          dramblys
elephants             drambliai
a document           dokumentas
documents            dokumentai
a mosquito            uodas
mosquitoes            uodai
a question mark     klaustukas
question marks      klaustukai
a smoker               rÅkantysis
smokers                rÅkantys
a location               vieta
locations                vietos
a meadow              pieva
meadows               pievos

So, how long have you known Raminta?

Oh, I know Raminta for…12 years.

(Raminta in the background)  How many?

12, because for me…it’s 29…

About 12 years.

You’ve known her since you were 12 years-old or you have known her for 12 years?

No, I’ve known her for 12 years.  We met each other when we were 17 years-old.

Aha, kur? (where)

In high school.

Where, but, where was the high school?

The high school in KlaipÄda.

And, you didn‘t like her at first.

Raminta? Yeah. No! I liked her. Why you say like that?

Joking, joking.

(Raminta in the background)  What did you think about me?

She was very funny; smiled a lot, and her laugh, we can hear…per visa koridoriu (through the entire corridor)

She was really nice…and she is.

She is, she is.  Okay, so,  the word for many, is daug.

many                 daug
plenty of             daug
a lot of               daug

now let’s combine daug with some nouns…

many colors                                            daug spalvÅ
many locations                                        daug vietÅ
many cars                                               daug mašinÅ
many songs                                            daug dainÅ
many birds                                             daug paukšÄiÅ
many children                                         daug vaikÅ
many women                                           daug moterÅ
many trees                                             daug medÅiÅ
many years                                             daug metÅ
there are a lot of people here                    Äia yra daug ÅmoniÅ
are there many books in the library?           ar daug knygÅ bibliotÄkoje?
there are a lot of sad faces                        yra daug liÅdnÅ veidÅ
there are many religions in the world           yra daug religijÅ pasaulyje
in China there are many people                  Kinijoje yra daug ÅmoniÅ
are there many people in the restaurant?     ar daug ÅmoniÅ restorane?
are there many people in the coffee shop?   ar daug ÅmoniÅ kavinÄje?
outside there are many flies                       lauke yra daug musiÅ
in the forest there are many mosquitoes      miške yra daug uodÅ
in the meadow there are many insects         pievoje yra daug vabzdiÅ
in history there are many question marks     istorijoje yra daug klaustukÅ
in the water are a lot of nitrates                   vandenyje yra daug nitratÅ
in Africa are many places where elephants    live Afrikoje yra daug vietÅ kur gyvena drambliai
there are many documents                         yra daug dokumentÅ
are there a lot of smokers?                        ar daug yra rÅkanÄiÅ?
there are many sorts                                 yra daug rÅšiÅ

Here are some other ways to use daug.  First some vocabulary.

vocabulary Åodynas
a lake                  eÅeras
lakes                    eÅerai
a leaf                   lapas
leaves                  lapai
a thing                 daiktas
things                  daiktai
a bird                   paukštis
birds                    paukšÄiai
a male cousin        pusbrolis
male cousins         pusbroliai

very many                      labai daug
very many colors             labai daug spalvÅ
very many locations         labai daug vietÅ
very many cars                labai daug mašinÅ
very many lakes              labai daug eÅerÅ
very many leaves            labai daug lapÅ
a lot of things                 labai daug daiktÅ
very many birds              labai daug paukšÄiÅ
very many cousins           labai daug pusbroliÅ
very many automobiles    labai daug automobiliÅ

a window                langas
windows                 langai
a village                kaimas
villages                 kaimai
a tooth                  dantis
teeth                     dantys

not many, not a lot                 nedaug
not many people, few people   nedaug ÅmoniÅ
not a lot of colors                   nedaug spalvÅ
not many locations                 nedaug vietÅ
not a lot of cars                      nedaug mašinÅ
not many windows                   nedaug langÅ
not many villages                   nedaug kaimÅ
not many teeth                      nedaug dantÅ

per daug translates as too much or too many

a war      karas
wars       karai
a trip     kelionÄ
trips      kelionÄs
a tree    medis
trees     medÅiai

too many, too much                                     per daug
there are too many people in the restaurant    restorane yra per daug ÅmoniÅ
there are too many people in the coffee shop  kavinÄje yra per daug ÅmoniÅ
there are too many people in the nightclub      klube yra per daug ÅmoniÅ
too many colors                                            per daug spalvÅ
too many cars                                              per daug mašinÅ
too many trees                                             per daug medÅiÅ
too many trips                                              per daug kelioniÅ
too many wars                                              per daug karÅ

daugiau translates as more

a thief         vagis
thieves        vagys
a ship          laivas
ships           laivai
a suburb      priemiestis
suburbs       priemiesÄiai

more                  daugiau
more colors         daugiau spalvÅ   
more locations     daugiau vietÅ
more cars            daugiau mašinÅ
more thieves       daugiau vagiÅ
more students     daugiau studentÅ
more suburbs      daugiau priemiesÄiÅ

daug daugiau translates as many more

a passenger     keleivis
passengers      keleiviai
a poem           poema
poems            poemos
a fire              ugnis
fires                ugnys
a wall              siena
walls               sienos
a dictionary     Åodynas
dictionaries     Åodynai
a word            Åodis
words             ÅodÅiai
a bug             blakÄ
bugs              blakÄs
a pest            kenkÄjas
pests             kenkÄjai

many more                    daug daugiau
many more passengers   daug daugiau keleiviÅ
many more poems          daug daugiau poemÅ
many more fires             daug daugiau ugniÅ
many more walls             daug daugiau sienÅ
many more dictionaries    daug daugiau ÅodynÅ
many more words            daug daugiau ÅodÅiÅ
many more pests            daug daugiau kenkÄjÅ
many more bugs             daug daugiau blakiÅ

truputÄ daugiau translates as a little more

a little more flowers    truputÄ daugiau gÄliÅ
a little more people    truputÄ daugiau ÅmoniÅ
a little more women    truputÄ daugiau moterÅ

So, what part of KlaipÄda did you grow up in?

I grew up in the west...the west side of KlaipÄda.  Yes!

Hmm, the west side, near the ocean.  Near the Baltic Sea.  Near the Baltic Sea.  Yes. 

Wow, cool.  Yeah.  Awesome.  Thank you for doing this.  Thank you for you.

No, you did a good job!  Thank you!

Šaunuoliai!  Great!  You made it to the end of another episode!  Šaunuoliai!

Previous Shows

1 2 3 ... 5 Next

Show TitleDate
Lithuanian Out Loud 0190 Beg - Daug ManyMar 14, 2010 08:31 PM
Lithuanian Out Loud 0189 - Exam 58Mar 08, 2010 10:17 AM
Lithuanian Out Loud 0188 Beg - Antikas Namuose Antik At HomeFeb 11, 2010 08:15 PM
Lithuanian Out Loud 0187 Beg - Antinas Kalba Su Antimi Antinas Talks With The DuckFeb 05, 2010 10:34 AM
Lithuanian Out Loud 0186 Beg - Gyvate Gyvena Po Tiltu The Snake Lives Under The BridgeJan 18, 2010 03:22 PM
Lithuanian Out Loud 0185 Beg - Inagininkas Instrumental Case IIJan 05, 2010 10:36 PM
Lithuanian Out Loud 0184 Beg - Inagininkas Instrumental Case Dec 24, 2009 08:49 PM
Lithuanian Out Loud 0183 Beg - Koks Didelis Pasaulis What A Big WorldDec 16, 2009 06:56 AM
Lithuanian Out Loud 0182 - Exam 57Dec 15, 2009 06:43 AM
Lithuanian Out Loud 0181 - Exam 56Dec 14, 2009 06:28 AM
Lithuanian Out Loud 0171-0180 NotesDec 03, 2009 10:40 PM
Lithuanian Out Loud 0180 Beg - Koks What Sort OfDec 02, 2009 09:21 PM
Lithuanian Out Loud 0179 - Exam 55Dec 02, 2009 09:09 PM
Lithuanian Out Loud 0178 - Exam 54Dec 02, 2009 09:01 PM
Lithuanian Out Loud 0177 Beg - Plonas Vyras A Thin ManDec 02, 2009 08:03 PM
Lithuanian Out Loud 0176 - Exam 53Dec 02, 2009 07:04 AM
Lithuanian Out Loud 0175 - Exam 52Dec 01, 2009 11:43 AM
Lithuanian Out Loud 0174 Beg - Pilkas Vilkas A Gray WolfNov 29, 2009 04:20 PM
Lithuanian Out Loud 0173 - Exam 51Nov 13, 2009 11:32 PM
Lithuanian Out Loud 0172 - Exam 50Oct 26, 2009 12:24 AM
Lithuanian Out Loud 0171 Int - Ingrida; Baltos Varnos Ingrida; White CrowsOct 08, 2009 03:54 PM
Lithuanian Out Loud 0161-0170 NotesSep 23, 2009 03:26 PM
Lithuanian Out Loud 0170 Int - Ingrida; Protas Protas Ingrida; Intellect IntellectSep 22, 2009 09:40 AM
Lithuanian Out Loud 0169 - Exam 49Sep 10, 2009 07:57 PM
Lithuanian Out Loud 0168 - Exam 48Aug 20, 2009 06:55 PM
Lithuanian Out Loud 0167 Beg - Naujas Kamuolys A New BallAug 02, 2009 05:50 PM
Lithuanian Out Loud 0166 - Exam 47Jul 18, 2009 06:47 PM
Lithuanian Out Loud 0165 - Exam 46Jul 01, 2009 01:22 PM
Lithuanian Out Loud 0164 Beg - Varinis Pinigas A Copper Coin - Voicemail 206-202-4745Jun 17, 2009 05:21 PM
Lithuanian Out Loud 0163 - Exam 45 - Voicemail 206-202-4745Jun 02, 2009 07:25 PM
Lithuanian Out Loud 0162 Beg - Lediniai Tiltai Icy Bridges - Voicemail 206-202-4745May 25, 2009 02:35 PM
Lithuanian Out Loud 0161 Int - Ingrida; Vyro Ir Moters Ingrida; A Man And Woman - Voicemail 206-202-4745May 11, 2009 08:31 PM
Lithuanian Out Loud 0151-0160 NotesApr 28, 2009 06:13 PM
Lithuanian Out Loud 0160 - Exam 44 - Voicemail 206-202-4745Apr 27, 2009 08:21 PM
Lithuanian Out Loud 0159 - Exam 43 - Voicemail 206-202-4745Apr 13, 2009 08:08 PM
Lithuanian Out Loud Chat 0158 Int - Sutinku I Agree - Voicemail 206-202-4745Mar 31, 2009 12:25 AM
Lithuanian Out Loud 0157 - Exam 42 - Voicemail 206-202-4745Mar 24, 2009 10:48 PM
Lithuanian Out Loud 0156 Adv - Buvau Jaunas I Was Young - Voicemail 206-202-4745Mar 05, 2009 12:16 PM
Lithuanian Out Loud 0155 Beg - Ledinis Tvenkinys An Icy Pond - Voicemail 206-202-4745Feb 24, 2009 03:41 PM
Lithuanian Out Loud 0154 - Exam 41 - Voicemail 206-202-4745Feb 11, 2009 01:29 PM
Lithuanian Out Loud 0153 - Exam 40 - Voicemail 206-202-4745Jan 31, 2009 09:38 AM
Lithuanian Out Loud 0152 Int - Mano Gyvenimas Puikus My Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745Jan 13, 2009 11:40 AM
Lithuanian Out Loud 0141-0150 NotesJan 12, 2009 01:18 PM
Lithuanian Out Loud 0151 Beg - Flashcards Body Parts - Voicemail 206-202-4745Jan 11, 2009 11:31 AM
pdf file for episode 151Jan 10, 2009 11:51 AM
Lithuanian Out Loud 0150 - Exam 39 - Voicemail 206-202-4745Jan 09, 2009 11:21 AM
Lithuanian Out Loud 0149 Beg - Flashcards More Animals - Voicemail 206-202-4745Jan 08, 2009 11:17 AM
pdf file for episode 149Jan 07, 2009 11:10 AM
Lithuanian Out Loud 0148 Int - Gyvenimas Puikus Kaune Life Is Excellent In Kaunas - Voicemail 206-202-4745Jan 03, 2009 08:18 PM
Lithuanian Out Loud 0147 Beg - Flashcards Structures - Voicemail 206-202-4745Jan 03, 2009 07:58 PM

1 2 3 ... 5 Next